준사역 help 에관한 여러문장
유미
2025.07.20
질문 내용에 적절한 질문 제목을 써 주세요.
답변을 얻은 뒤 반드시 감사의 덧글을 남기고, 좋은 답변은 채택해 주시는 센스...
질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리... 고수분만..... 이런 식의 요구는 자제 바랍니다.)
질문 내용 : The famous translator helped many Americans be/ to be/ able to read the book.-> 윗문장에서 to be 를 쓰는 것은 어색하다고 학교 선생님이 알려주셨는데 왜 그런지 모르겠네요?The famous translator helped many Korean literary works to be/be/translated into Engllish.-> to be 와 be는 이상한 문장이라고 말씀하시고 translated 라고 하면 아예 문법적으로 틀리다고 하시는데 왜 그런지 알수 있을까요???또한 I got great exposure to the advances being made/ made in the sciences.being made와 made의 차이점을 알수 있을까요?
번호 | 제 목 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|
2702193 | in 의 쓰임중... | 족장 | 2025-07-20 |
2702115 | 준사역 help 에관한 여러문장 | 유미 | 2025-07-20 |
2702083 | 미래 진행 | 비치 | 2025-07-19 |
2702052 | 날씨 표현 관련 질문 | 펴라 | 2025-07-19 |
2702025 | On offer 뜻? (2) | 널위해 | 2025-07-19 |
2701965 | 궁금한것 질문드려요~ ^^ (2) | 미나 | 2025-07-18 |
2701936 | 질문이요 ㅠㅠㅠㅠ (1) | 데빌의눈물 | 2025-07-18 |
2701909 | 제가 해석했는데 수정좀요...한문장입니다..부탁드립니다. (2) | 보슬 | 2025-07-18 |
2701883 | 해석과 의미파악 좀 해주세요 ..ㅜㅠ | 뽀그리 | 2025-07-18 |
2701852 | 미래시제 질문이요 | 맑다 | 2025-07-17 |
2701799 | 이 문장 해석이 어려운가요? 해석좀 부탁드려요~ (2) | 루다 | 2025-07-17 |
2701742 | 한문장입니다..해석 부탁드려요...^^;; | 츠키코 | 2025-07-16 |
2701712 | 왜그럴까요? (2) | 바닐라 | 2025-07-16 |
2701659 | 한 문장 해석 및 설명 부탁드려요~ | 풍란 | 2025-07-16 |
2701552 | 단어장 관련 질문드립니다. | 알렉산더 | 2025-07-15 |
2701524 | 독해..부탁드립니다 [간단해요!] (1) | 든솔 | 2025-07-14 |
2701501 | 빠바 구문독해 관련 질문입니다. (4) | 시아 | 2025-07-14 |
2701470 | skeleton인데요, 어떻게 해석하면 좋죠? | 흰양말 | 2025-07-14 |
2701445 | 해석한줄요~ (2) | 유린 | 2025-07-14 |
2701418 | 독해질문이요~~ (2) | 링고 | 2025-07-13 |